ZONA DI PRODUZIONE | Origine Italiano. olive provenienti dai nostri terreni e da olive acquistate da produttori |
ALTITUDINE | 200/400 metri slm |
PRODUZIONE ANNUA | lt 45.000 |
NUMERO PIANTE | 20.000 |
Varietà PIANTE | frantoio moraiolo leccino |
FORMA DI ALLEVAMENTO | monocono, vaso cespugliato |
POTATURA | biennale |
METODO DI RACCOLTA | brucatura meccanica |
PERIODO DI RACCOLTA | da metà ottobre a metà dicembre |
ESTRAZIONE | ciclo continuo a temperatura inferiore a 27° |
FRANGITURA | entro 12 ore dalla raccolta |
FILTRAZIONE | a cartoni |
CONSERVAZIONE | in contenitori di acciaio inox sotto argon a temperatura controllata |
CONFEZIONAMENTO | bottiglie da 100-250-500-750-1000 ml lattine da 750-1000-3000-5000 ml |
CARATTERISTICHE ORGANOLETTICHE | colore verde intenso con sfumature gialle , fruttato medio intenso con sensori di carciofo, cardo, frutta secca e erba appena tagliata, corposo, speziato con retrogusto di amaro e piccante |
Acidità | 0,20% peso acido oleico |
PEROSSIDI | 6,10 |
ABBINAMENTI | ideale su carni rosse, tagliata insalate e piatti poveri della cucina tradizionale dai gusti decisi come la nostra ribollita |
PRODUCTION AREA | Italian Origin |
HEIGHT | Above sea level 200/400 m |
TOTAL PRODUCTION | lt 45.000 |
NUMBER OF TREES | 20.000 |
GROWN VARIETIES | frantoio moraiolo leccino |
FORM OF CULTIVATION | monocone, cespugliato vase |
PRUNING | every two years |
HARVESTING SYSTEM | mechanical harvesting |
HARVEST PERIOD | half October to half December |
PRESSING METHOD | continuos process to temperature under 27° |
PRESSING | within 12 hours from harvest |
FILTRATION | with cardboard filters |
STORAGE | stainless steel in argon with temperature control |
PACKING | bottles 100-250-500-750-1000 ml cans 750-1000-3000-5000 ml |
OIL CERTIFIED | |
SENSORY CHARACTERISTICS | green colour with yellow veining, medium intensity fruity, herbaceous with notes of artichoke, fresh fruit and almond, with taste bitter and spicy. |
Acidity | 0,20% gr oleic acid |
PEROXIDES | 6,10 |
Culinary pairings | It is good for dishes of red meat, salad and typical tuscany disches as ribollita (vegetables soup) and fettunta (oil with bread and galic) |
Questo sito utilizza cookies per varie funzionalità. Cookie policy.